Брат и сестра

Жили-были брат и сестра. Мать у них умерла, и отец женился на другой женщине, которая как-то раз встретилась ему в горном ущелье. А была эта женщина джинния, то есть ведьма.

Долго ли, коротко ли, наступил великий праздник жертвоприношения. Утром, как рассвело, говорит джинния своему мужу:

- Сегодня у всех праздник. Надо и нам поесть мяса. Дочь твоя постарше, побольше - съедим ее на обед. А сын твой еще мал - съедим его на ужин.

А мальчик-то был в доме рядом, лежал в своем углу на циновке. Отец с мачехой думали, что он спит, а он не спал - и все слышал.

Выбрался брат потихоньку из дома, побежал к своей сестре. А сестра как всегда встала до зари, разожгла во дворе костер и варила на нем кашу в глиняном горшке. Подбежал к ней брат, а она стоит у костра, большой деревянной ложкой пшеничную кашу мешает.

- Сестрица, - говорит мальчик, - дай мне ложку облизать! А я тебе что-то скажу!

- А что ты мне скажешь? - спрашивает сестра.

- Дай ложку облизать, тогда скажу!

Ну что ты будешь делать? Протянула сестра брату ложку, тот кашу с ложки слизал и говорит:

- Мачеха отцу сказала: тебя съедят на обед, а меня - на ужин.

Испугалась сестра. Сняла быстро с куста бурдюк - наполнила его кашей. Схватила братца за руку - и бегом из родного дома!

Бежали они, бежали, прибежали к колодцу. Сели отдохнуть. Зачерпнула сестра в ладонь воды, омыла лицо. Вынула из-за пояса костяной гребень, расчесала свои черные густые волосы.

Отдохнули немного брат и сестра - и дальше в путь. А то неровен час, мачеха спохватится и бросится в погоню.

Уже далеко ушли они от того колодца, да только сестра вдруг спохватилась: гребень-то свой она, где причесывалась, там и забыла. Надо кому-то за ним назад возвращаться.

Решили брат и сестра бороться: кто на землю упадет - тому за гребнем и идти. Боролись они, боролись, да только никто взять верх не может. Ну, раз такое дело, решил брат сестре уступить: поддался он и упал на землю.

- Что ж, - говорит.- Пойду, принесу твой гребень.

Пошел он обратно. По дороге увидел на пальме спелые финики, бросил в них камнем - финики и упали. Идет мальчик, жует спелые финики. Как подошел к колодцу, остался у него в руке один финик. Смотрит, а у колодца сидит незнакомая женщина.

- Эй, мамаша! - говорит мальчик. - Не попадался тебе тут костяной гребень? Сестра моя свои волосы расчесывала, да гребень здесь и забыла.

- Да, - говорит женщина. - Нашла я какой-то гребень. Да почем я знаю, твоей сестры тот гребень или нет? Придется тебя испытать. Съешь вот этого большого жука - отдам тебе гребень!

И протягивает ему жука. Взял мальчик у нее жука, большого и темного, как спелый финик, поднес руку ко рту, только в рот не жука, а финик положил. А жука выронил.

Увидала это незнакомая женщина, как закричит:

- Меня не обманешь! Вижу: ты финик жуешь, а жука бросил!

Выхватила женщина костяной гребень, сломала его пополам и приставили его половинки мальчику к голове. Как приставила - тут же превратился он в бычка с маленькими рожками! Замычал бычок, замотал головой. Побежал свою сестру искать.

А сестра сидела в тени у пальмы, ждала своего брата. Вдруг видит: бежит на нее бычок, мычит, рожками бодает. Испугалась сестра, да с испугу на пальму и взобралась.

Подбежал бычок к пальме, куда взобралась его сестрица. Хочется ему, чтобы она его пожалела. Да как ни пытался он ее вниз с пальмы стащить, так и не смог, только рожками изорвал на ней платье в лоскутки. Замычал бычок жалобно-жалобно, и поняла сестра, что не бычок это вовсе, а ее младший братец.

Заплакала тут сестра и плакала так долго и так горько, что потекли ее слезы меж пальмовых стволов по все пальмовой роще.

А роща та принадлежала султану. В ту пору работали в роще султанские слуги: расчищали протоки, окапывали пальмы. Тут видят: текут между пальм потоки воды - а дождя не видно!

Что за чудеса? Поспешили они к султану. Удивился султан, пошел сам посмотреть. Как пробрался вглубь рощи между пальм, видит: сидит на пальме девушка в разорванном платье, плачет. А рядом бычок стоит, головой мотает, рожками бодает.

- Эй, красавица! - говорит султан. - Что ты плачешь, что с тобой приключилось?

- Не могу я с тобой говорить в разорванном платье, - отвечает девушка. - Брось мне свою накидку, тогда тебе отвечу!

Бросил султан ей свою накидку, она укрылась - и все ему рассказала.

Видит султан: девушка красивая и скромная. Говорит он ей:

- Если я выручу твоего братца, выйдешь за меня замуж?

- Выйду, - отвечает сестра.

На том и порешили. Вернулся султан во дворец, приказал слугам собрать всех женщин со всей округи у ворот дворца, поставить их в ряд перед бычком и его сестрой. Слуги приказ исполнили.

Вот и начали сестра и бычок злую колдунью искать. К одной женщине подходят, бычок головой мотает: не та. К другой подходят: не та. Только когда к последней подошли,  замычал бычок, узнал злодейку! Испугалась колдунья султанского гнева, зашептала свои заклинанья - отвалились у бычка рожки, и стал братец опять человеком.

На радостях, что с братцем все обошлось, сыграли веселую свадьбу. 

 

Долго ли, коротко ли, а стало заметно, что скоро молодой жене султана придет срок родить. Глядели на нее люди, да радовались. Но не все. Была у султана во дворце служанка. Очень она своей госпоже завидовала и, наконец, решилась ее погубить.

Как-то захотелось жене султана искупаться в море. И приказал султан этой служанке отвести молодую госпожу на берег залива.

- Пойдешь, - приказывает, - с твоей госпожой к тому заливу, где ей не грозит опасность! Да смотри, не перепутай: в том заливе, что рядом, живет огромная акула!

- Сделаю, как приказываешь, мой повелитель, - отвечает служанка.

А сама повела жену султана к другому заливу. Только вошла та в воду - набросилась на нее огромная акула и проглотила!

А служанка оделась в одежды своей госпожи, прикрыла лицо паранджой, а под платье - на живот - подсунула подушку: кто теперь усомниться, что она и есть жена султана?

Все и поверили. Сам султан не заметил обмана. Не знал, не ведал он, что с его любимой женой приключилось.  А приключилось вот что: как проглотила ее огромная акула, да как очутилась она в акульем брюхе - так сразу и родила. И не одного ребенка, а двойню - мальчика и девочку. Потом разделила она свои длинные волосы на три пряди: из одной сделала себе и детям подстилку, из другой - покрывало, в из средней - подушку. Легла с детьми в эту постель и стала ждать своей участи.

Всех провела злая служанка. Только брат почуял неладное: переменилась к нему султанская жена, будто и не брат он ей вовсе! Будто ее подменили!

Пошел брат на берег залива, стал жаловаться на свою жизнь, молить, чтобы сестра стала, как прежде. Только вдруг слышит: поют ему голосом его сестры морские волны:

           Что же нам делать, братец мой -
           В брюхе акулы я большой.
           Двойня здесь у меня родилась.
           Только султан забыл про нас.

Услышал брат голос сестры, все понял - и поспешил к султану. Как поведал он султану, что жена его в беде, да что его, султана, так легко обманули, не поверил, а затем и разгневался. Только брат султанского гнева не испугался, хочет сестре помочь, на своем стоит:

- Можешь казнить меня! - твердит султану. - Только все, что я сказал, - чистая правда!

- Хорошо! - кричит султан. - Я прикажу рыбакам бросить сети в заливе! А как вытащат они пустые сети - прощайся с жизнью!

Приказал султан рыбакам снарядить лодки, забросить в том заливе свои сети. Тут то и попалась им в сети огромная акула. Как ни билось, как ни брыкалось морское чудище, а рыбаки-таки вытащили огромную акулу на берег. Разрезали ей брюхо - и предстали перед султаном его жена-красавица и его близнецы-дети - мальчик и девочка!

Понял тут султан, как был он слеп, как обманут. Обрадовался он жене и детям, и все вокруг были рады видеть их вместе.

А коварная служанка как сквозь землю провалилась. Искали ее, искали, да так и не нашли, и больше ее в тех краях никто не видел. 

 

Пересказал сказку Владимир Агафонов

← Как хитрец Али Султана угощалМехазело - Золушка Сокотры →
Комментарии ()
  1. Ирина 30 сентября 2008, 11:17 # 0
    Владимир,благодарю за сказку !!!))) читала с интересом . И из неё видно,что нелегко на свет двойняшкам родиться... Я - двойняшка ...
    1. Гость 01 марта 2009, 21:47 # 0
      Крнечно, неплохо. Даже в непростые времена. Правда, на Сокотре двойняшки все-таки редкость. Но фольклор как раз отражает надежды народа. А народ Сокотры надеется на счастье. И Вам желаю счастья!
      Последнии комментарии
      Гость
      19 апреля 2010
      Это просто рай!!))
      Некоторые литературоведы считают Сокотру прототипом острова Просперо из загадочной пьесы В. Шекспира «Буря».
      Наши проекты
      archerAyaftDarsaDelishadetwahDi Hamridi sebroDixamDracaena CinnabarierisselHadiboHomhilHoqKalesanMumiNogetSamhaShuabSkantsterowadi dirhurАбд-эль-КуриАвиабилетыАктивность на СокотреАлександр АрзянцевАлоеАнна ПчелинцеваАня МоисееваАрхеологияБиологияБлаговонияБронированиеБутылочное деревоБыт сокотрийцевВелосипедВерблюдыВертолет на СокотреВертолётВеснаВетерВидеоВладимир АгафоновВладимир МельникВодопадыВоенныеГрупповые турыДайвингДенис РомановДеревня СновДети на СокотреДраконовое деревоДюныЗагадки СокотрыЗимаИндивидуальные турыИндивидуальный гайдингИсследование островаИсторияЙеменКальмарыКаньоныКартыКвадрокоптерКемпингиКровь драконаКультураЛаданЛариса РеутоваЛетоМагазинМедМедицинаМеста СокотрыМирраМирровое деревоМореМузыкаНадежда НовиковаНовый годОграниченияОлдованОтелиОтзывыПанорамыПещерыПиратыПитаниеПляжиПогодаПолитикаПортПравилаПриродаПроисшествияПтицыРазвитие островаРесторанРецептыРыбаРыбалка на СокотреСССРСаалефСанаСендбордингСказкиСокотрийский языкСокотрийцыСпециальные программыСтандартные турыТекстыТрекингТреккингТуризмФаунаФильмФотоФототурФридайвингХагьерХристианствоЧерепахиЭкологияЭндемикиЯхтингтрекинг
      About Socotra in English